
|  |
Сокровища Ай-Тодорского мыса
Мыс Ай-Тодор состоит из трёх скалистых отрогов, почти недоступных с моря. Лишь небольшая бухточка
с пляжем, между скалой Парус и Аврориной скалой, представляет единственную удобную пристань. Поэтому
первый от Ялты отрог называется Лимен-Бурун, что в переводе означает «Мыс Гавани».
Ай-Тодор всегда был ориентиром для мореплавателей, на нём находится маяк. В раннем средневековье
здесь располагался монастырь Святого Фёдора (Ай-Тодор в переводе с греческого — св. Фёдор), в I в.н.э.
на мысе находилась мощная цитадель римлян — крепость Харакс.
В настоящее время Ай-Тодор славится живописным замком, называемым «Ласточкино гнездо».
Скалистый Ай-Тодорский мыс, невдалеке от Алупки, обозначается на всех картах Черного моря и известен
всем морякам, так как на нем построен прекрасный маяк, освещающий большую часть юго-восточного прибрежья.
Учёным-археологам он также знаком как место, богатое развалинами неразгаданных пока памятников отдалённых
веков.
Оставляя в стороне вопрос, разрешение которого в руках будущих археологов, мы обратим пока внимание
на народные легенды, — эти смутные, но любопытные повествования о таких местах, прошедшая слава которых
в устах позднейших поколений принимает мифологические метаморфозы.
Ай-Тодорская возвышенность, начиная от развалин древней стены, местами напоминающей циклопическую
кладку, представляет много подземельных построек, стены которых штукатурены цементом, сохранившимся до
настоящего времени в целости. Были ли они кавами (погребами), как их называли генуэзцы, или жилищами,
или же гробницами древних — определить трудно. Между тем, простой народ, никогда не затрудняющийся в
разрешении недоступных его понятию вопросов, придумал по этому поводу несколько разнообразных легенд,
более или менее подходящих к наружным формам этих построек. Вот одна из них, рассказанная татарином,
работавшим у меня на раскопках.
Однажды вечером, при лунном свете, я сидел над обрывом у моря и прислушивался к страшному рокоту разъярённых
волн. Услужливому работнику почему-то показалось, что я могу упасть в пропасть, если долее останусь с
устремлёнными вниз глазами.
— Встань, ага или отодвинься назад, — сказал он тихо. — С этого проклятого места многие уже пали жертвою
головокружения, а недавно соскользнул туда наш пастух вместе с камнем, на котором сидел. Беднягу принесли
домой с треснувшим черепом и раздавленной грудью.
Невольно повиновался я его совету и поспешил навести речь на интересовавший меня предмет.
— Сомневаюсь, — отвечал он, — чтобы в этой яме нам удалось найти что-нибудь ценное: она, по-видимому,
много раз раскапывалась до нашего с вами рождения. Но я убежден, что, если перейти на другое место, результат
будет счастливее, в особенности, когда не ищешь золота.
Татарин, может быть, был и прав, но мне хотелось добраться до фундаментов постройки, чтобы составить
себе понятие о назначении её. Когда я разъяснил ему цель моего предприятия, поражённый татарин вскричал:
— И ради этого вы тратите деньги? Нет, ага, так не делают люди благоразумные, и я первый отказываюсь
работать у вас, — с этими словами он повернулся и ушёл.
Боясь, чтобы он не взбудоражил остальных работников, я поспешил за ним и, несколько минут спустя,
нашёл его сидящим в глубоком раздумье под одним из больших можжевеловых дерев, которые здесь достигают
замечательной высоты.
— О чем ты задумался? — спросил я заискивающим тоном.
— Я думаю, каким образом древние обитатели этой местности добывали себе воду, — надо иметь большой
ум, чтобы заставить её взобраться на такую высокую скалу. А что вода доходила до их построек, — в этом
я сегодня убедился, найдя под землёю глиняные водопроводные трубы. Нет, таких вещей не в силах сделать
обыкновенный человек! Ясно, что здесь обитали гиганты с богатырскими силами — взгляни на те каменные
плиты, которые они клали на могилы отцов, братьев и жён, или на одну из стен, где в некоторых местах
встречаются скалы в полторы тысячи пудов!
— Твоё предположение отчасти справедливо, — сказал я, чтобы подстрекнуть его к рассказу. — Ты, вероятно,
кое-что слышал от родителей или стариков об этой местности.
— Было время, когда очень много говорили об Ай-Тодоре, но с тех пор как русские построили на нём маяк
и начали освещать его по ночам светлым огнём, все почти ведьмы и злые духи разбежались, и народная молва приутихла.
— Видно, духи не любят света!
— Говорят, что первоначально они то и дело тушили огонь, но так как с солдатом справиться нелегко,
то нашли более разумным забрать все скрытые здесь сокровища и переселиться в более спокойные места.
— В чем же заключались эти сокровища?
— В серебре, золоте и драгоценных алмазах.
— Должно быть, они закопаны были богатыми людьми?
— Вот как передавали мне об этом:
В давно минувшие века семь юных богатырей — родных братьев, влюбились в одну царевну и каждый сделал
ей и отцу предложение с тем, что кого бы из них она ни избрала в мужья, остальные останутся на всю жизнь
верными и послушными ей братьями… «Вы все так хороши собой, — отвечал небогатый отец, — что дочь моя
затрудняется выбором. Остается единственное средство предпочесть того из вас, которому удастся наполнить
мои погреба золотом, серебром и драгоценными камнями. Предоставляю вам год на выполнение этого условия».
Братья изъявили согласие действовать заодно, чтобы красавица досталась одному них по жребию. С этою целью
они явились к подошве Ай-Петри, которая изобиловала тогда дорогими металлами и каменьями и, построив
на Ай-Тодоре множество погребов, принялись наполнять их сокровищами. Оставалось ещё несколько недель
труда для достижения цели, как вдруг братья получили известие, что их невесту отец, вопреки договору,
обручил с каким-то принцем и намерен выдать замуж раньше определённого срока. Известие это возмутило
богатырей до такой степени, что, закрыв входы в погреба свои и набросав на них груды битого камня, они
вооружились и направились к невесте с тем, чтобы разгромить царство её отца и взять её как военную добычу.
Узнав об этом, хитрая царевна вышла к ним навстречу и, после изъявления восторгов, увела их в свои чертоги.
Затем ей нетрудно было уверить их, что все слышанное ими несправедливо и что она по-прежнему молит Бога,
чтобы труды их увенчались успехом и предоставили ей счастье сделаться женою одного из них. Простодушные
братья поверили ей и безумно увлеклись вихрем всякого рода празднеств, которые устраивал отец в честь
их в течение недели, как бы желая выразить, что приобретенные ими сокровища вполне заставляют его считать
их своими людьми. При этом жадный царь с дочерью самым подробным образом порасспросили о той местности,
где братья скрыли сокровища, какими путями удобнее проехать к ней и по каким знакам отыскать входы в
подземелья.
Три дня спустя разнёсся слух, что семь богатырей найдены были мертвыми далеко за городом. Кто умертвил
их — осталось тайною; но вскоре после свадьбы царевны стало известно, что несчастные братья были отравлены
жестоким царем с помощью дочери и что перед последним вздохом они единогласно произнесли заклятие над
сокровищами своими для того, чтобы они оставались в распоряжении злых духов до того времени, пока найдётся
человек, который отомстит за смерть их. Тем же, которым пришлось бы, даже случайно, взглянуть на эти
богатства — суждено было лишиться рассудка навсегда. Узнал ли о таком проклятии царь с дочерью или нет
— неизвестно, но несколько месяцев спустя на Ай-Тодоре видели бегущую молодую женщину, которая с отчаянными
криками сорвалась со скалы в море. Полагают старики наши, что это была та самая царевна-отравительница,
которой понадобилось в приданое богатство, добытое обманутыми ею братьями.
— Насколько это справедливо, — добавил татарин, — я не стану призывать Аллаха в свидетели, но клянусь
вам Пророком, что дух несчастных богатырей не терпит на этом месте женского пола. На моих глазах потеряли
окончательно рассудок две молодые женщины, поселившиеся здесь; первая с родителями, а последняя с мужем.
Дай Бог, чтобы этим ограничилось проклятие погибших братьев и чтобы последующие смотрители маяка не привозили
сюда новых невинных жертв для искупления греха жадной царевны.
Легенда записана В. Кондараки («Легенды Крыма», М., 1883).
|  |